・名前(Ім’я):
福井 朋之
Фукуї Томоюкі
・趣味、好きなこと (Хобі, улюблені речі):
野球、釣り、登山、マンガ
Бейсбол, рибалка, альпінізм, манґа
・日本のおすすめのもの(場所、映画、歌等)(Що би ви порадили іншим в Японії?):
私がお勧めする日本の場所は商店街です。
たくさんのお店が建ち並んでいる通りを商店街と言いますが、特に東京はこの商店街がたくさんあります。
色々なお店があって、買う物が無くてもブラブラするだけで(無料で)楽しめます。
夕飯を買うお母さんや学校帰りの学生などが多く訪れ、日本人の日常や生活に触れる事ができる場所でもあります。
人気の商店街ランキングや、東京3大商店街などあるので、気になる人はぜひ調べてみて下さい!
Я б порадив торгівельні квартали Shotengai. Це райони, де зібрано багато магазинчиків, особливо багато їх в Токіо.
Магазинчиків в таких місцях дуже багато, різних спрямованостей, тому навіть якщо ви не плануєте щось купити, прогулюватися ними дуже цікаво (і безкоштовно!).
Сюди приходять матусі, щоб купити щось для вечері, школярі по дорозі зі школи до дому тощо – це місце, де можна відчути справжнє повсякденне життя звичайних японців.
Складені різноманітні рейтинги популярності таких кварталів, якщо вам цікаво – спробуйте їх переглянути.
・どうして日本語の先生になったのですか。(Чому ви стали викладачем японської мови?):
大学の時は芝居をやりながら、演劇や映画の脚本の勉強をしていました。
そこで初めて日本語という言語と向き合った時に、日本語の持つ音やリズム、そして奥深さに気付きました。
それを他の国の人にも知って欲しい、紹介したいと思ったのがきっかけです。
В студентські часи я брав участь в театральних виставах, вивчав театр та режисуру.
Тоді, зустрівшись з японською мовою в новому для мене ракурсі, я звернув увагу на її мелодику, ритм і глибину.
І мені захотілося, щоб люди з інших країн теж познайомилися з цією мовою.
・これから日本語を勉強する人に一言!(Кілька слів для тих, хто збирається почати вивчення японської):
日本語を通して、日本について色々と知って欲しいと思います。
一緒に頑張りましょう。
Сподіваюся, що через японську мову ви зможете дізнатися багато різного про Японію.
Давайте робити це разом.